English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
stick out | (phrv.) ยื่นออกมา See also: โผล่ออกมา Syn. jut out, poke out, project from, protrude from, stand out |
stick out against | (phrv.) คัดค้านต่อไป Syn. stand out against |
stick out for | (phrv.) ยืนกรานเพื่อ Syn. hang out for, hold out of, stand out for |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
พลุ้ย | (v.) stick out See also: bulge, be embonpoint Syn. ยุ้ย |
ยุ้ย | (v.) stick out See also: bulge, be embonpoint |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
"Throw out your hands, stick out your tush. | ♪ Throw out your hands, stick out your tush. ♪ |
Open your mouth and stick out your tongue. | อ้าปาก แลบลิ้นออกมา. |
The good news is it doesn't stick out as far anymore. | - ผมว่าเค้าคงเหมาะกับแบบนั้นมากกว่า? - พูดเล่นรึเปล่าคะ? |
It kinda makes your ears stick out, but I like it. | มันจะทำให้เห็นว่าหูคุณกางออกมา แต่ผมชอบนะ! |
But I'd stick out though, wouldn't I, if I came through? | แต่ถ้าฉันข้ามไปหานาย อาจจะโดนจับได้นะ |
THERE ARE A FEW NAMES THAT SORT OF STICK OUT, SO I'M EMAILING YOU THOSE PHOTOS. | และฉันก็เจอเหตุไฟไหม้ที่ใช้น้ำมันเป็นเชื้อเพลิง ห่างออกไปประมาณ 300 ไมล์ |
And now we roll over, stick out our tongue, and hold our breath. | ตอนนี้เรากลิ้งตัวลง กัดลิ้นแล้วกลั้นหายใจ |
Wow,I didn't know the vein on my neck could stick out like that. | ไม่เคยรู้ว่าเส้นเลือดที่คอผม นูนออกมาได้แบบนั้น |
A police boat is just gonna stick out like a sore thumb. | เรือตำรวจ จะรออยู่ห่างๆ |
What is going on? ! Cassie, get the stick out of the bag. | หยุด มันอะไรกันเนี่ย |
It's not something you just stick out, man, all right? | นี่เพื่อน มันไม่ใช่แค่การทำตามอย่างที่พูด |
Oh, you're gonna stick out your chest? | โอว, คุณจะยืดอกรับเหรอ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
凸 | [tū, ㄊㄨ, 凸] convex; to stick out |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
張り出す(P);張出す;貼り出す | [はりだす, haridasu] (v5s,vi) (1) (張り出す, 張出す only) to project; to overhang; to stick out; to jut out; to overlie; (v5s,vt) (2) to put up (a notice); to post; (P) |
張る(P);貼る(P) | [はる, haru] (v5r) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; (3) to form (e.g. ice on a pond); (4) to fill; to swell; (5) to stick out; to put; to slap; (6) to be expensive; (P) |
突き出す;突出す;突きだす;つき出す;突ん出す | [つきだす(突き出す;突出す;突きだす;つき出す);つんだす(突出す;突ん出す), tsukidasu ( tsuki dasu ; tosshutsu su ; tsuki dasu ; tsuki dasu ); tsundasu ( tossh] (v5s,vt) (1) to push out; to project; to stick out; (2) to hand over (e.g. to the police) |
突き出る | [つきでる, tsukideru] (v1,vi) to project; to stick out; to stand out |
舌を出す | [したをだす, shitawodasu] (exp,v5s) to put out one's tongue; to stick out one's tongue |
覗く(P);覘く;窺く;臨く | [のぞく, nozoku] (v5k,vt) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (arch) (esp. 臨く) to face; (P) |
食み出す(P);はみ出す | [はみだす, hamidasu] (v5s,vi) to protrude; to stick out; to hang out; to jut out; to bulge out; to overflow; to be forced out; to be crowded out; to be pushed out; to exceed; to go over; to go beyond; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แลบ | [v.] (laēp) EN: stick out ; put out ; project ; let out ; show ; flash ; spark FR: faire surgir ; faire apparaître |
แลบลิ้น | [v. exp.] (laēp lin) EN: put on one's tongue (at) ; stick out one's tongue FR: tirer la langue |
โปน | [v.] (pōn) EN: protrude ; stick out ; bulge out ; sweel FR: saillir ; dépasser |
ทะเล้น | [v.] (thalēn) EN: bulge ; protrude ; stick out FR: |
ถลน | [v.] (thalon) EN: protrude ; stick out ; bulge FR: |
ยื่น | [v.] (yeūn) EN: jut out ; protrude ; bulge ; stick out ; project ; poke out ; poke into ; poke up FR: avancer ; dépasser ; saillir ; sortir de |
ยื่นออกมา | [v. exp.] (yeūn øk mā) EN: stick out FR: avancer ; saillir ; sortir de |
ยืดอก | [v.] (yeūt-ok) EN: stick out one's chest FR: bomber le torse (fig.) |